• Lagrimas negras

    Lágrimas negras 

    Lágrimas negras (en espagnol : larmes noires) est un boléro-son écrit et composé par le cubain Miguel Matamoros en 1929, et qui est devenu un standard de la musique cubaine.

    Miguel Matamoros parti en voyage à Saint-Domingue (dans l'île voisine de la République dominicaine) résidant alors dans la pension de Luz Sardaña. Il entend des pleurs d'une femme dans une chambre voisine et pense que celle-ci a perdu quelqu'un de sa famille mais il apprend qu'elle pleure parce que son mari l'a quittée la veille pour une autre femme. Cette histoire va lui inspirer le thème de la chanson.

    La chanson fait preuve d'ironie puisque l'homme appelle la femme qui l'a quitté « mi santa » (ma sainte). Dans les versions où chante une femme (la version de Celia Cruz par exemple), ces paroles sont remplacées par « mi negro » (mon (homme) noir). On trouve aussi d'autres termes à la place comme "gitana" (gitane dans des versions flamenco, en particulier celle de Diego El Cigala), ou encore « mulata » (mulâtresse), « mi negra», etc

    Aunque tú me has dejado en el abandono
    Aunque tú has muerto todas mis ilusiones
    En vez de maldecirte con justo encono
    En mis sueños te colmo
    En mis sueños te colmo de bendiciones 

    Aunque tú me has dejado en el abandono
    Aunque tú has muerto todas mis ilusiones
    En vez de maldecirte con justo encono
    En mis sueños te colmo
    En mis sueños te colmo de bendiciones 

    Sufro la inmensa pena de tu extravío
    Siento el dolor profundo de tu partida
    Y lloro sin que sepas que el llanto mio
    Tiene lagrimas negras
    Tiene lagrimas negras como mi vida 

    Sufro la inmensa pena de tu extravío
    Siento el dolor profundo de tu partida
    Y lloro sin que sepas que el llanto mio
    Tiene lagrimas negras
    Tiene lagrimas negras como mi vida 

    Tú me quieres dejar yo no quiero sufrir
    Contigo me voy mi santa aunque me cueste morir 


    Tú me quieres dejar yo no quiero sufrir
    Contigo me voy mi santa aunque me cueste morir 

    Tú me quieres dejar yo no quiero sufrir
    Contigo me voy mi santa aunque me cueste morir.

    _________________________

    Fantaisie de la Tertulia inspirée par le groupe cubain "Cuerdas Fusión"

    Aunque tú me has dejado en el abandono
    Aunque ya han muerto todas mis ilusiones
    En vez de maldecirte con justo encono
    En mis sueños te colmo
    En mis sueños te colmo de bendiciones

    Sufro la inmensa pena de tu extravío
    Siento el dolor profundo de tu partida
    Y lloro sin que sepas que el llanto mío
    Tiene lágrimas negras
    Tiene lágrimas negras como mi vida

     

    Tú me quieres dejar, yo no quiero sufrir
    Contigo me voy mi santa, aunque me cueste morir

    Mi mamá me dijo a mí
    Que cantara y que bailara
    Pero que nunca me metiera
    En camísa de once varas

     

    Tú me quieres dejar, yo no quiero sufrir
    Contigo me voy mi santa, aunque me cueste morir

     

    Dicen que lo negro es triste

    Yo digo que no es verdad

    El tiene los ojos negros

    Si son mi felicidad

     

    Tú me quieres dejar, no me importa sufrir
    Contigo me voy mi santa, aunque me cueste morir

    Contigo me voy mi santa, no me importa morir !!

     

     

     

     

     


  • Commentaires

    Aucun commentaire pour le moment

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :