• Chansons

     

    Nous n'avons pas la prétention de présenter ici une anthologie complète des chansons en espagnol ou ayant un rapport avec la culture hispanique mais seulement d'en publier quelques unes qui ont été écoutées pendant les soirées de la Tertulia, diffusées au cours des émissions "Rutas hispánicas" de Radio 4 ou signalées par les lecteurs du blog. 

    Cette rubrique peut aussi bien regrouper des chansons traditionnelles, folkloriques, engagées ou de variétés.

    Liste des chansons (cliquer sur le titre pour accéder directement à l'article) :

     

     

     

  • Veinte años

    Paroles : Guillermina Aramburu - musique : María Teresa Vera (1895-1965)

    Il s'agit d'une habanera écrite par deux amies cubaines en 1935. Elle fut chanté longtemps par sa compositrice Maria et  Teresa Vera et Rafael  Zequeira qui l'immortalisèrent. Elle a également été interprétée par Omara Portuondo, Compay Segundo, Ibrahím Ferrer, Barbarito Díez dans le célèbre film Buena Vista Social Club, par Diego el Cigala, ainsi que par le frère et la sœur franco-coréens Isaac y Nora dans une vidéo virale sur les résaux sociaux en 2019 entre autres.

     

    ¿Qué te importa que te ame
    Si tú no me quieres ya?
    El amor que ya ha pasado
    No se debe recordar

     

    Fui la ilusión de tu vida
    Un día lejano ya
    Hoy represento al pasado
    No me puedo conformar
    Hoy represento al pasado
    No me puedo conformar

     

    Si las cosas que uno quiere
    Se pudieran alcanzar
    Tú me quisieras lo mismo
    Que veinte años atrás

     

    Con qué tristeza miramos
    Un amor que se nos va
    Es un pedazo del alma
    Que se arranca sin piedad
    Es un pedazo del alma
    Que se arranca sin piedad

     

    Si las cosas que uno quiere
    Se pudieran alcanzar
    Tú me quisieras lo mismo
    Que veinte años atrás

     

    Con qué tristeza miramos
    Un amor que se nos va
    Es un pedazo del alma
    Que se arranca sin piedad
    Es un pedazo del alma
    Que se arranca sin piedad

     

     

     

     



     

     


    votre commentaire
  • LOS PICONEROS

    Ramón Perelló y Ródenas - Juan Mostazo Morales

     
    Ya se ocultó la luna,
    Luna lunera
    Ya ha abierto su ventana
    La piconera,
    La piconera, mare
    Y el piconero
    Va a la sierra cantando
    Con el lucero.
     
     Estribillo:  
     
    Ya viene el día, 
    Ya viene, mare. (bis) 
    Alumbrando sus claras 
    Los olivares. (bis)
     
    Ay, que me diga que sí, 
    Ay, que me diga que no. 
    Como no lo ha querio ninguna 
    Lo quiero yo. 
    Mi piconero, como el picón, 
    Por tu culpa, culpita, yo tengo 
    Negro, negrito, mi corazón. (bis)
     
     
    Faja de sea lleva
    Mi piconero
    Y un marsellés bordao
    De terciopelo,
    De terciopelo, mare
    Y en el sombrero
    Una cinta que dice:
    "Por ti me muero".
     
    Estribillo :
     
    Ya viene el día, 
    Ya viene, mare. (bis) 
    Alumbrando sus claras 
    Los olivares. (bis)
     Ay, que me diga que sí, 
    Ay, que me diga que no. 
    Como no lo ha querio ninguna 
    Lo quiero yo. 
    Mi piconero, como el picón, 
    Por tu culpa, culpita, yo tengo 
    Negro, negrito, mi corazón. (bis)
     

     Version chantée par Imperio Argentina

    dans le film "Carmen, la de Triana" 1938

     


    votre commentaire
  • SI YO TE DIGO VEN

    Maita Vende Ca

    Depuis 1996, année de lancement de son premier album, Maita Vene Ca n'a pas cessé de créer des succès sur des airs de style flamenco qui restent inoubliables. Maita Vende Ca et son créateur Antonio Caña apportent un esprit joyeux et festif partout où ils sont joués. En 15 ans, ce groupe a vendu plus de 2 millions de copies de ses chansons.

     

    Hoy me he despertado
    Con tanta alegria
    Que lo que me digas
    Me va a dar igual todo
    Ya no siento nada
    Ni tú eres la misma
    Asi que te escribo estas letras de amor
    Hoy me he levantado
    Viendo los colores
    Viendo los rosales claveles y jazmines
    Ahora me pregunto
    Si los voy cortando
    Como los cortaba, niña, para ti

    Mira como va mira como viene
    En sus ojos lleva el color de la mar
    Mira como va mira como viene
    En sus ojos lleva el color de la mar

    Si yo te digo ven
    Tu no me dices nada
    No tienes corazón
    Que tiene tu querer
    Que tienen tus sakais
    Que no tiene ezperanza
    Y ahora así te ves

    Hoy me he "levantao"
    Lleno de armonía
    Con mi guitarrita mi cante y mi son
    Y ahora voy buscando
    Una vida nueva
    Donde tus mentiras, no causen dolor
    Hoy me he "despertado"
    Viendo la bahía
    Era como un sueño lleno de ilusión,

    pero cuando he visto a los marineros
    Sacando las redes de su corazón

    Mira como va mira como viene
    En sus ojos lleva el color de la mar
    Mira como va mira como viene
    En sus ojos lleva el color de la mar

    Si yo te digo ven
    Tu no me dices nada
    No tienes corazón
    Que tiene tu querer
    Que tienen tus sakais
    Que no tiene ezperanza
    Y ahora así te ves

     

     

     


    votre commentaire
  • Historia de Un Amor interprétée par Manuel Malou

    Ecrite en 1955 par l'auteur panaméen Carlos Eleta Almarán

     

    Ya no estas más a mí lado, corazón,
    Y en al alma solo tengo soledad,
    Que si ya no puedo verte,
    Porque Dios me hizo quererte
    Para hacerme sufrir más.


    Fuiste toda la razón de mí existir.
    Adorarte para mí fué religión.
    En tus besos yo esperaba,
    El calor que me brindaba,
    El amor y la pasión.

     

    Es la historia de un amor,
    Como no hay otra iguál,
    Que me hizo comprender,
    Todo el bien, todo el mal,
    Que le dió luz a mí vida,
    Apagando la después.
    Ay que vida tan oscura.
    Sin tú amor no viviré

     

    Fuiste toda la razón de mí existir.
    Adorarte para mí fué religión.
    En tus besos yo esperaba,
    El calor que me brindaba,
    El amor y la pasión

     

    Es la historia de un amor,
    Como no hay otra iguál,
    Que me hizo comprender,
    Todo el bien, todo el mal,
    Que le dió luz a mí vida,
    Apagando la después.
    Ay que vida tan oscura.
    Sin tú amor no viviré

     

    Es la historia de un amor,
    Como no hay otra iguál,
    Que me hizo comprender,
    Todo el bien, todo el mal,
    Que le dió luz a mí vida,
    Apagando la después.
    Ay que vida tan oscura.
    Sin tú amor no viviré

     

     

     


    votre commentaire
  • AY TRISTE QUE VENGO Juan del Encina

    Chant de Noël (un poème d’amour courtois) à trois voix dont la partition musicale provient de deux recueils : le « Cancionero musical de Palacio » et le « Cancionero de Ségovie ». Le texte est l’un des poèmes d’amour courtois de l’auteur, figurant déjà dans son propre « Cancionero de Juan del Encina », première édition de 1496.

     

     

    Ay, triste, que vengo

    vencido de amor

    maguera pastor

     

    Más sano me fuera

    no ir al mercado

    que no que viniera

    tan aquerenciado

     

    Que vengo, cuitado,

    vencido de amor

    maguera pastor

     

    Di jueves en villa

    viera una doñata,

    quise requerilla

    y aballó la pata

     

    Aquella me mata,

    vencido de amor

    maguera pastor

     

    Con vista halaguera

    miréla y miróme.

    Yo no sé quién era

    mas ella agradóme

     

    Y fuese y dexóme

    vencido de amor

    maguera pastor

     

    De ver su presencia

    quedá cariñoso,

    quedé sin hemencia,

    quedé sin reposo

     

    Quedé muy cuidoso,

    vencido de amor

    maguera pastor

     

    Ahotas que creo

    ser poca mi vida

    según que ya veo

    que voy de caída

     

    Mi muerte es venida,

    vencido de amor

    maguera pastor

     

    Sin dar yo tras ella

    no cuido ser bivo,

    pues que por querella

    de mí soy esquivo

     

    Y estoy muy cativo

    vencido de amor

    maguera pastor

     

     

     


    votre commentaire
  • Las Mañanitas - cantada tradicionalmente en México

    (Esta es la canción de cumpleaños en México aunque realmente no es para nada una canción de cumpleaños. Empezó siendo una ranchera y gradualmente se fue asociando con las fechas de cumpleaños, matrimonios, bautizos, aniversarios.  

    Auteur : Manuel M. Ponce               Compositeur : Julio Ituarte (-Echos de méxico, fragmento-)

     

    I

    Estas son las mañanitas
    que cantaba el rey David
    a las muchachas bonitas (ou Hoy por ser día de tu santo),
    Te las cantamos a tí.


    Despierta, mi bien (ou un prénom), despierta,
    mira que ya amaneció,
    ya los pajarillos cantan,
    La luna ya se metió.

    II
    Qué linda está la mañana
    en que vengo a saludarte
    venimos todos con gusto
    y placer a felicitarte.

    El día en que tu naciste,
    nacieron todas las flores,
    En la pila del bautismo (bautizo),
    cantaron los ruiseñores.

    Ya viene amaneciendo,
    ya la luz del día nos dio.
    Levántate de mañana,
    mira que ya amaneció

     

    SUITES POSSIBLES :

     

    Quisiera ser solecito / para entrar por tu ventana,
    y darte los buenos días / acostadita(o) en tu cama,

    ou : De las estrellas del cielo / tengo que bajarte dos,
    una para saludarte / y otra para decirte adiós.

    Quisiera ser un San Juan / quisiera ser un San Pedro,
    Para venirte a cantar (a saludar) / con la música del cielo.

    ou : Volaron cuatro palomas / Por todas las ciudades,

    Hoy por ser día de tu santo / Te deseamos felicidades.

     

    Con jasmines y flores

    hoy te vengo a saludar,
    Hoy por ser día de tu santo

    te venimos a cantar.

     

    Interprétation de Javier Solis

     

     

    Version instrumentale :

     

    Par les Mariachis Vargas

     

     


    votre commentaire
  • Rossinyol

     Rossinyol, que vas a França,
    rossinyol,
    encomana'm a la mare,
    rossinyol,
    d'un bell boscatge
    rossinyol d'un vol.

    Encomana'm a la mare,
    rossinyol,
    i a mon pare no pas gaire,
    rossinyol,
    d'un bell boscatge
    rossinyol d'un vol.

    Perquè m'ha mal maridada,
    rossinyol,
    a un pastor me n'ha dada,
    rossinyol,
    d'un bell boscatge
    rossinyol d'un vol.

    Que em fa guardar la ramada,
    rossinyol,
    he perduda l'esquellada,
    rossinyol,
    d'un bell boscatge
    rossinyol d'un vol.

    Jo t'he de donar per paga,
    rossinyol,
    un petó i una abraçada,
    rossinyol,
    d'un bell boscatge
    rossinyol d'un vol.

    Rossinyol, que vas a França,
    rossinyol,
    encomana'm a la mare,
    rossinyol,
    d'un bell boscatge
    rossinyol d'un vol.

     

     


    votre commentaire
  •  

    Tres hojitas, madre

    (Popular española)

     

    Tres hojitas, madre,
    tiene el arbolé, tiene el arbolé,
    tiene el arbolé.

    Estribillo :
    Inés, Inés,
    Inesita, Inés

    La una en la rama,
    las dos en el pie,
    las dos en el pie, las dos en el pie.

    Inés, Inés,
    Inesita, Inés


    Dábales el aire,
    meneábanse, meneábanse, meneábanse
    .

     

    Inés, Inés,
    Inesita, Inés
     

    dábales el aire,
    jaleábanse, jaleábanse, jaleábanse
    .

    Inés, Inés,
    Inesita, Inés
     

    Arbolito verde
    secó la rama, secó la rama, secó la rama.

    Inés, Inés,
    Inesita, Inés
     


    Debajo del puente
    retumba el agua, retumba el agua,retumba el agua.

    Inés, Inés,
    Inesita, Inés
     

    Ábreme la puerta

    que te vengo a ver, que te vengo a ver, que te vengo a ver.

    Inés, Inés,
    Inesita, Inés
     

     


    votre commentaire
  • "Mi niña se fue a la mar", Federico García Lorca

    canciones (Andaluzas) 1921-1924

    Musique : Paco Ibañez

     

      

      Federico García Lorca est un poète et dramaturge espagnol, également peintre, pianiste et compositeur, né le 5 juin 1898 à Fuente Vaqueros près de Grenade et exécuté sommairement le 19 août 1936 entre Viznar et Alfacar par des milices franquistes.

    Paco Ibáñez est un chanteur espagnol, engagé et libertaire, né à Valence en Espagne le 20 novembre 1934

     

    Mi niña se fue a la mar,
    a contar olas y chinas,
    pero se encontró, de pronto,
    con el río de Sevilla,
    con el río de Sevilla.
     
    Entre adelfas y campanas
    cinco barcos se mecían,
    con los remos en el agua
    y las velas en la brisa,
    y las velas en la brisa.
     
    ¿Quién mira dentro la torre
    enjaezada, de Sevilla?
    Cinco voces contestaban
    redondas como sortijas,
    redondas como sortijas.
     
    El cielo monta gallardo
    al río, de orilla a orilla.
    En el aire sonrosado,
    cinco anillos se mecían,
    cinco anillos se mecían.
     
    Mi niña se fue a la mar,
    a contar olas y chinas,
    pero se encontró, de pronto,
    con el río de Sevilla.
     
    ¿Quién mira dentro la torre
    enjaezada, de Sevilla?
    Cinco voces contestaban
    redondas como sortijas,
    redondas como sortijas.


    votre commentaire
  •  

    HACE UN AÑO

      Es una melodia clasica ranchera de México, es interpretada por  el señor Antonio Aguilar. Es una melodia muy popular entre todos los mexicanos, utilizada principalmente en momentos de noches mexicanas.
     
     Esta canción fue escrita por Felipe Valdés Leal, compositor, arreglista y promotor musical mexicano.

     

    Hace un año que yo tuve una ilusión
    Hace un año que hoy se cumple en éste día
    Recordando que en tus brazos me dormía
    Y yo inocente, muy confiado te entregué mi corazón.

    Ese tiempo tan feliz no volverá
    Mi cariño lo pagaste con traiciones
    Me has dejado sólo crueles decepciones
    Pero anda ingrata, como pagas otro así te pagará.

    El recuerdo de tu amor quiero olvidar
    Me quisiera emborrachar de sentimiento
    Te quisiera yo borrar del pensamiento
    Pero es inútil, que borracho más y más me he de acordar.

    Pero el tiempo es justiciero y vengador
    Y a pesar de tu hermosura placentera
    Si hoy te sobran muchos hombres que te quieran
    Verás más tarde, no habrá nadie que se acuerde de tu amor.

     

     

     


    votre commentaire


    Suivre le flux RSS des articles de cette rubrique
    Suivre le flux RSS des commentaires de cette rubrique