• Don Quichotte

    Don Quichotte

    Miguel de Cervantes

    Cervantes a fait l'objet de l'émission "Rutas hispanicas" sur Radio 4 à la demande d'un auditeur. 

    Cependant, cette oeuvre appartient maintenant au domaine public, il est donc possible de la trouver libre de droits selon le traducteur sur Internet.  

    http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k56250098.r=.langFR

     http://www.inlibroveritas.net/auteur4390.html

     

    Vous aviez cru que le Don Quichotte est une suite d’aimables aventures pour amuser les enfants, comme celle des Moulins à vent ?

    Vous avez peut-être entendu dire que Don Quichotte est en quelque sorte le Saint Patron des psys, toutes catégories confondues?

    Que Sancho Panza est aussi « fou » que son maître ?

    Tout le monde répète que c’est un des livres majeurs de tous les temps et de toute l’histoire de l’humanité ; mais on ne vous a jamais dit pourquoi...

    Et, ne croyez pas ceux qui affirment que Miguel de Cervantes est né à Alcalá de Henares (tant pis pour les marchands d’icônes !). Il serait plutôt né dans un coin perdu, enclavé entre la province de León, la Galice et le Portugal.

     Voyons cela de plus près !

    C’est lorsque Don Quichotte déraille le plus qu’il dit les choses les plus justes et les plus « politiquement incorrectes ».

    Par exemple, à une époque où l’Inquisition faisait une impitoyable chasse à ceux qui n’étaient pas de « sang pur » (entendez : qui avaient des ancêtres juifs ou musulmans), il déclarait, dans sa « folie », que « L’HOMME EST LE FILS DE SES OEUVRES » Aujourd’hui encore, cela pourrait en choquer certains !

    Et Miguel de Cervantes était d’ascendance juive, de culture profondément juive.

    Il faisait à la fois tout pour le cacher au quotidien, dans sa vie publique, et tout pour pousser le lecteur à le découvrir dans ses oeuvres, en particulier le Quichotte.

    Mais, comme il l’écrivait lui-même, son oeuvre était destinée à distraire les simples lecteurs et à instruire ceux qui sauraient lire entre les lignes. Pas facile !

    Et c’est que le Quichotte peut et doit se lire non pas à deux ou à trois niveaux de lecture, mais à quatre, comme le Zohar, le livre majeur de la Kabbale, la mystique juive, rédigé, comme par hasard, par un Juif espagnol : Moïse de León ! Et dont Cervantes avait à l’évidence, au moins entendu parler.

    Une piste ? Les circonstances où Cervantes prétend avoir trouvé le manuscrit original de son Quichotte, sur un marché juif (El Alcaná) de Toledo, sont exactement les mêmes que celles qui ont présidé à la découverte de l’original du Zohar par Moïse de León.

     Car c’est un livre initiatique, un parcours entièrement codé à la manière kabbalistique, à la recherche de la Perfection (la Shekinah, en hébreu, c'est à dire la Présence divine dans l'homme), sour la forme idéalisée de Dulcinée.

    Il est truffé de références, d’allusions, de signes de piste tellement bien dissimulés, que le regret de l’auteur, sur son lit de mort, était que trop peu de gens l’eussent vraiment compris...

    C’est pourtant ce qui les a sauvés de l’Inquisition !

    Daniel D.

      

    Sites consacrés à l'oeuvre :

    http://donquijotedelamancha.free.fr/ 

    http://www.espagne-facile.com/cervantes/275/

     

    Fin de la première page, cliquer sur le n° 2 ci-dessous pour accéder aux articles de la 2ème page 

     


  • Commentaires

    Aucun commentaire pour le moment

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :