• Si vas a Calatayud

    Si vas a Calatayud

    Un peu d'histoire : José Feliú y Codina écrivit cette chanson en 1891 en s'inspirant d'une "copla" populaire qu'il avait entendue pendant un voyage de Madrid à Barcelone.

    Tomás Bretón écrivit plus tard un opéra joué pour la première fois en mars 1895 s'inspirant lui-même de l'œuvre de son ami José Feliú. Peu après la création de cet opéra, Feliú transforma son œuvre en roman, faisant apparaître des suites à cette histoire dont s'empara le cinéma  dès 1908 puis en 1923, 1940 et 1947.

     "La Dolores" a inspiré en grande partie la fameuse " Antología de la Zarzuela" en 1964, de José Tamayo

    A Calatayud, il existe un musée sur le mythe, l'œuvre littéraire et musicale qui en découle.

    Site consacré à La Dolores : http://www.alquitara.com/dolores/index.html

     

    Fichier audio :

    Version Karaoke :

     

    Version la plus connue :

    Si vas a Calatayud

    Por ser amiga de diversiones
    Por ser alegre en su juventud
    En coplas se vio la Dolores
    La flor de Calatayud

    Y una coplilla recorrió España
    Pregón de infamia de una mujer
    Y el buen nombre de aquella maña
    Yo tengo que defender

    Música

    Si vas a Calatayud
    Si vas a Calatayud
    Pregunta por la Dolores
    Que una copla la mató
    De vergüenza y sinsabores
    Di que te lo digo yo
    El hijo de la Dolores

    Música

    Dice la gente de mala lengua
    Que por su calle la ven pasar
    No saben su padre quien era
    Dolores la del cantar

    Yo la quería con amor bueno
    Mas la calumnia la difamó
    Y no supo limpiar el cieno
    Que la maldad le arrojó
    Música

    Estribillo 2

    Si vas a Calatayud (bis)
    Pregunta por la Dolores
    y en ofrenda de mi amor
    en su tumba ponle flores
    ¡Ves que te lo digo yo
     El hijo de la Dolores!

        

    Autre variante:

    Porque era amiga de diversiones
    porque fue alegre su juventud
    En coplas se vio la Dolores
    La flor de Calatayud

    Una jotica recorrió España
    pregón de infamia de una mujer
    Y el buen nombre de aquella maña
    yo tengo que defender
     

     (refrain 1)
    Si vas a Calatayud (bis)
    Pregunta por la Dolores
    Una copla la mató
    De vergüenza y sinsabores
    Di que te lo digo yo
    El hijo de la Dolores


    Dicen los mozos de la ribera
    que por mi calle lo ven pasar
    Tu sabes lo buena que era ?
    Dolores la del cantar


    Yo la quería con amor bueno
    más su cariño el mismo ahogó
    Y no supo limpiar el cieno
    que la maldad le arrojó


     (refrain 2)
    Si vas a Calatayud (bis)
    Pregunta por la Dolores
    y en ofrenda de mi amor
    en su tumba ponle flores
    ¡Ves que te lo digo yo
     El hijo de la Dolores!


  • Commentaires

    Aucun commentaire pour le moment

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :